そんな簡単なこと

Hello listeners and welcome to today’s lesson! In this episode, we’ll break down a short Japanese passage and explain its meaning in simple English terms. The passage consists of two sentences. Let’s look at the first one: 不死川:そんな簡単なことでいいのかよォ (Shinazugawa: Sonna kantan na koto de ii no ka yo) Breaking this down: So in simple terms, […]

The Culinary Clash: A Delightful Twist in the Tale of Two Epicures

In a delightful turn of events, the paths of two renowned food enthusiasts, Shiro Yamaoka from “Oishinbo” and Goro Inogashira from “Kodoku no Gurume,” have serendipitously intersected at a quaint Japanese diner. What transpired next was a scene that can only be described as a gastronomic showdown of epic proportions, with a charming twist that […]

The Curious Case of “Mokkiri” and “Mokkori”: A Linguistic Exploration

In the vast tapestry of the Japanese language, there exist two words that have piqued the interest of linguists and cultural enthusiasts alike: “mokkiri” and “mokkori.” While similar in pronunciation, these terms have divergent origins and meanings, leading to both fascination and occasional confusion among those who encounter them. “Mokkiri,” a term steeped in tradition, […]